Hei taas ja mukavaa lauantaita! :)
Tässä postauksessa esittelen hiljattain tekemiäni kirjaostoksia, joihin sain inspiraatiota seuraamistani blogeista. Ajallisesti ensimmäinen kiinnostuksen kohde oli tuntemattoman kirjoittajan pieni kirja Joulu Lutherin kotona. (Tekstin on kääntänyt suomeksi kirkkoherra Juho Reijonen jouluksi 1897. Löysin muuten verkosta saksankielisen teoksen Weihnachten bei Familie Luther, jonka tiedoissa kerrotaan, että kirjoittaja olisi Lutherin poika Paul.)
Jotenkin silmiini oli osunut Siunattuja lukuhetkiä -blogin mielenkiintoinen postaus tästä kirjasta, ja se tuntui heti teokselta, jonka haluaisin itselleni luettavaksi, jouluksi ja muutenkin.
Löysin yhden myynnissä olevan kappaleen Antikvaari-palvelun kautta ja nytpä tulikin tilaisuus kokeilla käytettyjen kirjojen ostamista verkosta. Tätä kirjaa myyvällä kirjakaupalla on kiinteä postimaksu (Suomeen) paketin koosta riippumatta, ja koska valikoima oli laaja, aloin selata kirjoja hakusanalla 'joulu'. :)
Löysinkin aarteita. Joulu-Lotta oli Lotta Svärd -järjestön toimintansa hyväksi julkaisema joululehti. Valitsin yllä olevassa kuvassa näkyvän vuoden 1943 lehden. Se ilmestyi siis 80 vuotta sitten, maailmansodan raivotessa. Lehdessä on hyvin mielenkiintoisia artikkeleita, kertomuksia, runoja. Mainoksetkin ovat vanhanaikaisen viehättäviä.
Kirjaostoksiini sain innoitusta myös Joululaisen blogista. Syyskuussa hänen blogissaan esiteltiin ihania kuvittajamestareita ja heidän töitään. Yksi tutuimmista on tietysti Martta Wendelin. Joululaisen postauksessa voitte nähdä useita esimerkkejä Wendelinin ihastuttavista töistä, muun muassa Anni Swanin nuortenkirjan Ulla ja Mark (julkaistu ensimmäisen kerran 1924) kannen. Minulla on nyt Anni Swanin Kootuista kertomuksista kuusi tai seitsemän. Ai jai, saattaa olla, että ostelen näitä lisääkin. Kirjan ostaminenhan on kulttuuriteko. :) Pikkupappilassa (ensimmäinen painos 1922) minulla jo olikin entuudestaan. Siinä tutustumme Ullan perheeseen sekä Markiin, joiden myöhempiä vaiheita kuvaillaan ostamassani kirjassa. Kuten näette, Ulla ja Mark on yhtä hyväkuntoinen kuin minulla ollut, uutena ostettu kirja. :)
Tämä ei ole poliittinen blogi, mutta huomio, hallitus, kirjojen arvonlisäveron nostaminen 14 prosenttiin on sulaa hulluutta!
Joululainen esitteli myös Jenny Nyströmin, tonttujen äidin. Ajatelkaas, kirjakaupasta löytyi myös tällainen kirja. Siellä se odotti, että joku tekisi jouluisen kulttuuriteon. :) Kirjassa on tosiaan paljon tonttuasiaa, mutta myös paljon muuta kivaa. Esittelen näitä kirjoja ja lehteä tarkemmin, kunhan ehdin.
Kirjojen tilaaminen ja maksaminen sujuivat ilman kommelluksia. Kirjat saapuivat noutopisteeseen viikon kuluttua tilauspäivästä. Niiden kunto on parempi kuin luokituksen perusteella odotin.
Tunnelmallista viikonloppua!
Have a lovely weekend!
Vintage books...Nostalgia...They look great !
VastaaPoistaBeautiful pictures of nature...
Have a nice and cozy weekend !
Anna
It's great that you managed to buy such old books, Sara. I liked the cover of the book with the elves. They are so determined and perky. All the best, take care.
VastaaPoistaSinulla on kiva blogi. Hauska kuulla, että löysit minulta lukuvinkin! Piti ihan itsekin käydä lukemassa tuo vanha postaukseni. Nythän minulla on taas pari joulukirjaa lukusuunnitelmissa, kunhan päästään vähän lähemmäs joulua.
VastaaPoistaIhanan näköinen tuo Joulu-Lotta ja varmasti kiinnostavaa luettavaa! Anni Swania olisi kiva lukea joskus uudestaan.
Kiva, että postaukseni innoittivat kirjahankintoihin! 😄 Vanhat kirjat ja lehdet ovat niin kauniita ja tunnelmallisia❣️
VastaaPoistaTodellakin erikoista tuo alv:n nosto. Lukuharrastustahan pitäisi innostaa ja tukea tietäen väestön heikkenevän kieli- ja sitä kautta ajattelutaidon. Luku- ja erityisesti luetunymmärtämistaitohan on pohja kaikille akateemisille taidoille, myös niille matemaattisille. 📚
Ihanat valokuvat.
VastaaPoistaBeautiful early winter photos, Sara. I am often inspired by other bloggers as to what to read and purchase. My Christmas collection is growing slowly. I'm glad you found some treasures!
VastaaPoistaIhanaa nostalgiaa ❤️ Minulla oli aikanaan koko sarja Anni Swanin koottuja teoksia. Olen lukenut ne kaikki ties miten monta kertaa. Yhtenä vuonna myin ne kirpparilla.
VastaaPoistaKuusitiainen 🖤 on suloinen.
Värilliset klassikkopiparit. Lastenkutsut, sirkus, iloisia asioita tulee mieleen hempeistä väreistä. 💚💗💛
Jenny Nyströmin joulukortit ovat tuttuja :) Kauniita maisemakuvia Sara jälleen kerran. Hyvää marraskuun alkua.
VastaaPoistaHei Sara,
VastaaPoistaKirjat ovat ehdottomasti hyviä ystäviä.
Ja kuten sanoit, kirjan ostaminen on kulttuurinen teko.
Alueella, jossa asun, järjestetään kirjamessut, se on Latinalaisen Amerikan suurin messu. Siellä on tuhansia kojuja, joissa on esillä kirjoja eri puolilta maailmaa.
Brasilia ei ole vain alkuperäisasukkaita ja eläimiä, kuten jotkut Euroopan maat uskovat, vaan useimmat viittaavat Amazonin sademetsään; Meitä on 214,3 miljoonaa brasilialaista, Brasilian koko sopii moniin Euroopan maihin ja täällä on paljon kulttuurituotantoa; Portugalin kielellä, joka on virallinen kieli maan jokaisessa osavaltiossa, on erilaisia tapoja lausua se kolonisaation vuoksi; Mutta tuomme ja viemme myös tietoa.
Brasilia kolonisoitiin vuonna 1500, mutta siellä asui ihmisiä kulttuurinsa kanssa kauan ennen portugalilaisia, saksalaisia, puolalaisia, hollantilaisia, kiinalaisia jne.; Eurosentrisillä ajattelulla tai eurokeskisyydellä oli seurauksensa ja se jätti monia jälkiä maahan.
Olen sitä tyyppiä, joka uskoo tiedon vapauttavan.
Kiitos vierailustasi, nautin todella vierailusta blogissasi.
janicce.
Onko suomenkielinen käännös hyväksyttävä? onko se hyvää?
Oi Sara,
Com certeza livros são ótimos amigos.
E como você disse comprar um livro é um ato cultural.
Na região onde moro está acontecendo a feiro do livro é a maior feira da américa latina, são milhares de bancas expondo livros do mundo todo.
O Brasil não é só nativos e animais como alguns países europeus acreditam, a maioria se refere a floresta amazônica; Somos 214,3 milhões de Brasileiros a extensão que o Brasil tem cabe muitos países da europa se produz muito culturalmente por aqui; O português que é a lingua oficial em cada estado do país a formas diferentes de pronuncia devido a colonização; Mas também importamos e exportamos conhecimento.
O Brasil foi colonizado em 1500, mas já tinham pessoas com suas culturas morando muito antes de portugueses, alemães,poloneses,holandeses,chineses, etc; o pensamento Eurocentrista ou o Eurocentrismo teve suas consequências e deixaram muitas marcas no país.
Eu sou do tipo que acredita que o conhecimento liberta.
Obrigada pela sua visita gosto muito de visitar seu blog.
janicce.
A tradução no idioma finlandês é aceitavel? fica bom?
Sara, enjoy your reading of these lovely purchases, occasionally glancing up to the placid wintry scenes and partaking of one of those "please eat me" biscuits. I assume you made them.
VastaaPoistaThank you very much for your comments! I hope to have visited all of you by now.
VastaaPoistaSome old books are real treasures. I'm happy new printings and editions are available of at least the most popular ones but who knows how many wonderful books have been forgotten and lost for ever.
The very-pretty-but-unhealthy biscuits were not made by me. :)
Happy November to you all! ❤️
Lämmin kiitos kommenteistanne!
VastaaPoistaAnni Swan, Martta Wendelin, Jenny Nyström... tämä oli klassikkopostaus. :) Ullan ja Markin jo lukaisin, mutta muut kirjat säästän joululukemiseksi.
Postasin tuon pikkulintusen hömötiaisena... ja edelleen arvelen, että se on hömppä. Sen musta kurkkulappu on niin pieni. Hyvin samannäköisiä ne kyllä ovat. Tänä vuonna on muuten nähty kuusitiaisia muuttomatkalla ennätysmäärin. Lisää tietoa esimerkiksi täältä: https://suomenluonto.fi/uutiset/kuusitiaisilla-ennatysvaellus/
Ihanaa marraskuuta! ❤️ Lunta sen kuin tupruttaa!
Oi, palautit mieleeni ihanat Anni Swanin kirjat, joita lainasin aikoinaan koulun kirjastosta. Oi niitä aikoja. 😊
VastaaPoistaNe ovat niin ihania, että minun on pakko lukea niitä vielä aikuisiälläkin. ❤️
PoistaKuulostaa hyvältä, että koululla on ollut oma kirjasto! 😊