Welcome to Villa Emilia (My Woodland Garden), a photography blog with a slant towards gardening and nature. An amateur gardener and photographer, I hope to share beautiful moments with you through pictures. Let me know if you like them! ❤

Thank you for your visit.

22.2.2020

Italo Calvino: Halkaistu varakreivi - Italian icicles :)


Helmet-lukuhaasteen kohta 36: Tunnetun henkilön suosittelema kirja




Mukavaa lauantai-iltaa!

Käytin kirjaa valitessani Helmet-haasteen hakuohjetta. Sauli Niinistön lukuvinkeistä (ilmeisesti vuodelta 2012 - jolloin Niinistö valittiin ensimmäiselle presidenttikaudelleen) löytyi Halkaistu varakreivi, joka puolestaan löytyy kirjahyllystäni. Osallistunhan samalla myös Main Kirjahyllyn aarteet -haasteeseen.

Tässä minun painoksessani on siis koko Meidän esi-isämme -trilogia eli teokset Halkaistu varakreivi, Paroni puussa sekä Ritari joka ei ollut olemassa. Alkuteokset olvat ilmestyneet vuosina 1952, 1957 ja 1959.




Jääpuikkokuvat eivät liity kirjaan mitenkään, mutta ovat ne sentään helmikuisia kuvia Italiasta. :)




Halkaistu varakreivi on arvostettu klassikko ja Calvino (1923–85) oli taitava kirjoittaja. Minä en erityisesti kirjasta kuitenkaan pitänyt (saako tällaista edes sanoa? :)), hirttämistä ja silpomista, verta ja suolenkappaleita oli liikaa minun makuuni.

Kirjan tapahtumat sijoittuvat käsittääkseni 1700-luvulle, Turkkia vastaan käydyn sodan (yhden monista) taistelutantereille Böömiin ja varakreivi Medardo di Terralban kotiseudulle Liguriaan. Tarinasta ja sen merkityksistä on useissa kirjablogeissa ansiokkaita arvioita. (Erityisen mielenkiintoinen analyysi täällä.)

Pidän Calvinon ytimekkäästä tyylistä. Arvostan myös huumoria. Minulla oli ensimmäinen tarralappu merkkinä jo melkein tarinan alussa, kun varakreivi tapaa sodanjohdon karttoineen ja nuppineuloineen (valitettavasti minulla ei ole käytössäni käännöstä):

  Il visconte di Terralba fu subito introdotto alla presenza dell'imperatore. Nel suo padiglione tutto arazzi e trofei, il sovrano studiava sulle carte geografiche i piani di future battaglie. I tavoli erano ingombri di carte srotolate e l'imperatore vi piantava degli spilli, traendoli da un cuscinetto puntaspilli che uno dei marescialli gli porgeva. Le carte erano ormai tanto cariche di spilli che non ci si capiva più niente, e per leggervi qualcosa dovevano togliere gli spilli e poi rimetterceli. In questo togli e metti, per aver libere le mani, sia l'imperatore che i marescialli tenevano gli spilli tra le labbra e potevano parlare solo a mugolii.  Alla vista del giovane che s'inchinava davanti a lui, il sovrano emise un mugolio interrogativo e si cavò tosto gli spilli dalla bocca.  – Un cavaliere appena giunto dall'Italia, maestà, – lo presentarono, – il visconte di Terralba, d'una delle più nobili famiglie del Genovesato.  – Sia nominato subito tenente.  Mio zio batté gli speroni scattando sull'attenti, mentre l'imperatore faceva un ampio gesto regale e tutte le carte geografiche s'avvolgevano su se stesse e rotolavano giù.

Kirjan tapahtumat näkee hyvin elävinä mielessään ja usein tuntuukin, kuin lukisi (koomisen tai satiirisen) näytelmän käsikirjoitusta. Esimerkiksi seitsemännen luvun loppu on melkein pelkkää dialogia ja kun varakreivin hyvä puolikas poistuu, paimentyttö Pamela jää kuin näyttämölle puhelemaan eläinystävilleen:

  – Che ne dici, capra? Che ne dici, anitrina? – fece Pamela, sola con le sue bestie. – Tutti tipi così devono capitarmi?

Pamelahan oli paennut metsään pahan varakreivin rakkautta. Kahdeksannen luvun alkupuolella hän keinuu metsään rakentamassaan riippukeinussa, ja vuohi ja ankka keinuvat omissa keinuissaan.

Luonnonlapsi Pamela koristelee hääpukunsa laventelinkukilla, varmasti kaunista. :) Huntukangasta riitti pukuihin myös vuohelle ja ankalle.




Elämä on varmaan helpompaa, jos näkee asiat vain yhdeltä puolelta. :) Pienen (minun painoksessani "Varakreivi" päättyy sivulle 77) kirjan teemat ovat suuria: pahuus ja hyvyys äärimmillään (vrt. fasismi ja kommunismi), rakkaus, taide (ilostuttamassa spitaalisten elämää), tiede ja tekniikka etääntyneinä ihmisten tarpeista (vrt. tohtori ja puuseppä)...

Tiesittekö muuten että Calvinon vanhemmat olivat sosialistis-anarkistisia kasvitieteilijöitä? :)

Kylän lähistöllä asuu myös pieni hugenottiyhteisö. Minun on vaikea nähdä heidän uskonnollisuuttaan täysin naurettavana - ainakin heillä on pyrkimys hyvään ja oikeudenmukaisuuteen, vaikka se meneekin joskus liioittelun puolelle. Ehkä asenteeseeni vaikuttaa lämmin suhde toiseen Ranskassa vainottuun protestanttiryhmään valdolaisiin (liike on syntynyt jo 1100-luvulla, siis paljon ennen 1500-luvun reformaatiota). Nyky-Italiassa valdolaisia asuu noin 30 000, kirkkona yhdessä metodistien kanssa. Jumalanpalvelus sopii hyvin pohjoismaalaiselle protestantille. Suosittelen lämpimästi.




Monissa arvioissa muuten Calvinon parhaana teoksena pidetään romaania Jos talviyönä matkamies. Se näyttääkin varsin kiinnostavalta... ja sopisi lukuhaasteen kohtaan 16. :)




Voi voi, nyt on koronavirukseen sairastuneita Italiassakin jo kymmeniä. 




Ja Suomessa myrskyää jälleen. Minä olen aina pitänyt kovasta tuulesta, mutta nyt vaarallisen kovat tuulet ovat olleet liian yleisiä jopa minun makuuni. Pysykäähän turvassa!




Very briefly in English: Hello all! In this post, one more book for the reading challenge (by an Italian author) and some ice in the Italian Alps. :)

Have a lovely weekend!




xoxo



20 kommenttia:

  1. Hi,dear Sara! Your pictures are amazing!Hugs!

    VastaaPoista
  2. Italo Calvinon Il barone rampante kuului tenttikirjoihini kun suoritin italian arvosanaa opiskeluaikoina. En muista siitä mitään, mutta sen sijaan muistan Calvinosta yhden elämäkertatiedon, jota olen pitänyt mukanani vuosikaudet. Hänestä kerrottiin että hän ei kirjoittaessa jäänyt odottelemaan inspiraatiota vaan kirjoitti suorituksenomaisesti ja säännöllisesti tekstiä. Se on hyvä periaate kirjailijalle. Inspiraatio ja writer's block ovat asioita, joita ei voi ennustaa. Parempi vain edetä ja ajatella että inspis on bonus ja toivoa että writer's block ei iske. ♥

    VastaaPoista
  3. Belle fotografie
    buona settimana :)

    VastaaPoista
  4. This is a very interesting blog post for various reasons. First of all the photos of the icicles are wonderful. The mountain scene is beautiful. It must have been very cold there in the Italian Alps when you took the photos. I have not read any of Italo Calvino's writing, but his work must be thought-provoking. Re the Waldensians, I know of a community in one of our local towns in Italy and we have attended a service at the church there. Their background and experience living in Italy is fascinating.

    VastaaPoista
  5. The only icicles that come to mind in Italy are frozen gelato! But, of course, in the north, and in the mountains, there is much cold weather, and snow, so these images should come as a surprise to no one. I suppose we are simply more used to seeing verdant images of Tuscany, or the lushness of the Amalfi coast, or the exotic locales of Sicily. Ice and Italy somehow seem to be strange bedfellows.

    VastaaPoista
  6. Hienoa jäätaidetta kuvissa.
    Meillä on kiikarissa Italian matka ja nyt jännittää kaatuuko koko matka tuon Koronaviruksen vuoksi?
    Oikein mukavaa sunnuntain jatkoa sinulle.

    VastaaPoista
  7. Wonderful photos! Those ice formations looks amazing!

    VastaaPoista
  8. What beautiful photo. I wonder if my dad who was born in northern Italy ever saw this wonderful sight before he came to America a boy of 8 years old. This was a wonderful post. Have a blessed day. Madeline

    VastaaPoista
  9. Mahtavat Alpit! Joskus ajelimme siellä asuntoautolla ja oli huikeat maisemat.

    VastaaPoista
  10. Upeita luonnon jäätaideteoksia auringossa. Tänään täälläkin paistaa aurinko ja kylmä tuuli puhaltelee. Kylmät tuulet puhaltelivat varmaan myös 1700-luvun taistelutantereilla kolkkoina tunnelmina!

    VastaaPoista
  11. Hej Sara!

    Dramatiska bilder men mycket vackra av rinnande vatten som frusit i sina rörelser. Något liknande skulle jag gärna vilja träffa på när kameran är med, is och vatten är spännande motiv.

    Här har vi också genomlevt den tredje helgen med synnerligen hårda vindar. Strömmen försvann ett tag och det är ju alltid den oro som finns när det stormar ute. Även ett träd lade sig över vägen men nu är det också fixat. Det är ju ovanligt varmt och det hänger ihop med hårda vindar.

    Kram!

    VastaaPoista
  12. Wow, the ice formations are amazing.
    Great photographs.

    All the best Jan

    VastaaPoista
  13. These ice images are too beautiful!

    Thank you for your visit.

    VastaaPoista
  14. Beautiful icicle photos.

    VastaaPoista
  15. Impresionantes fotos esas paredes de hielo Sara.
    Ahora he empezado a leer. A merced de un dios salvaje y me está gustando.
    Buena noche.
    Un abrazo

    VastaaPoista
  16. Beautiful pics of the ice and icicles - and those mountains!

    VastaaPoista
  17. Sara, I love your photos, there are no icicles at all this winter. You're lucky to see them in Italy.
    Now coronovirus is in Italy, I think you won't go there now.
    Happy weekend.

    VastaaPoista
  18. Obrigada! Thank you! Kiitos! Grazie! !תודה Gracias! Tack så mycket! Благодарю! :)

    Thank you very much for your comments! Concerning travelling to Italy, I have indeed tickets for a one-week trip in March, but very probably the travel must be either cancelled or delayed.

    Wishing you all a happy weekend and a happy new month of March!

    VastaaPoista


Thank you for your comment! It is very much appreciated.
It may take awhile, but I will always visit you back.

Kiitos kommentistasi!

Grazie del tuo commento!