Huomenta ja hyvää alkanutta helmikuuta! Kuten aina vuoden alussa, koetan ehtiä lukea kirjoja ja jopa tehdä niistä postauksia. Kun kevät lähenee, lukemiseen käytettävissä oleva aika vähenee, huimaa vauhtia. Minulle käy myös usein niin, että luen kirjan ja teen siitä muistiinpanoja, mutta postauksen kirjoittaminen lykkääntyy ja kuukausien päästä en saa itsekään selvää kommenteistani. :)
Tässä tulee vuoden 2024 toinen kirjapostaukseni. Selailin Helmet-listan alkupäätä: ykköskohtaan on helppo löytää luettavaa, toinen aihe ei erityisemmin kiinnosta, kolmoskohtaan (Booker- tai Pulitzer-palkinnon voittanut kirja) valitsin hyllystäni Anita Brooknerin Rantahotellin. Se on voittanut Booker-palkinnon ilmestymisvuonnaan 1984.
Kirjan hotelli sijaitsee Sveitsissä, Genevenjärven rannalla. (Hotellihuoneen ikkunasta näkyy järven takaa, Ranskan puolelta siintävä Dent d'Oche -vuori.) Vuodenaika on syksy, tapahtuma-aika on 1960- tai 1970-lukua, vaikka jotkin tavat ja asenteet tuntuvat kuuluvan selvästi aiemmille vuosikymmenille. Kirjassa viitataan (nykyaikaiseen) Cosmopolitan-lehteen. (Wikipedian mukaan lehti alkoi Yhdysvalloissa ilmestyä ensimmäisen kerran vuonna 1886 perhelehtenä, mutta se muutettiin naistenlehdeksi 1960-luvulla. :)) Väritelevisio on vielä hieman ylellinen.
Kirjasammon sivulta voitte lukea Rantahotellin takakansitekstin. En täysin ymmärrä sitä. :) "Tyrmistyttävä skandaali" on todellakin tuonut päähenkilö Edithin rauhaisaan, harvojen tuntemaan sveitsiläishotelliin, mutta mikä on mainittu "uusi katastrofi"? Toki kirjan lopussa lukija jännittää kuinka Edith aikoo vastata tiettyyn ehdotukseen, mutta ainakin minun mielestäni hän lopulta teki aivan oikean ratkaisun.
Mitä voin teoksesta kirjoittaa paljastamatta liikaa tarinasta? Teksti soljuu rauhaisasti (suomentaja Eva Siikarla). Sillä, että Edithin hotellihuone on kauttaaltaan ylikypsän vasikanlihan värinen, on arvatenkin jokin merkitys. Huoneen kaappi on umpitautinen (?). Takakansiteksti puhuu "upeasta huumorista", aikalaisarvio sen sijaan "hiljaisesta ironiasta". Kallistuisin enemmän jälkimmäisen kannalle. Minua viihdyttää hetkittäinen itseironia Edithin rakastajalleen kirjoittamissa kirjeissä. Kun Edith on kertonut arvioineensa erään henkilön ammatin väärin, hän kirjoittaa: Se romaanikirjailijan kuuluisasta kuvittelukyvystä. Erehdyttyään toisenkin henkilön sosiaalisen taustan arvaamisessa, hän kommentoi: Se romaanikirjailijan kuuluisasta jne.
Ulkoilman ja vuoristomaisemien ystävänä pidän kohdasta, jossa Edith ja herra Neville ovat kavunneet vuoren laelle.
Se vaisu ja varovainen olento joka hän [Edith] oli järvenrannalla ollut oli myös kadonnut, oli haihtunut hänen noustessaan tuohon korkeampaan ilmanalaan, ja etäisen ja melkein kristallisen prosessin avulla oli syntynyt uusia komponentteja jotka olivat muodostaneet jotain kovempaa, kirkkaampaa, päättäväisempää, realistisempaa, joka pystyi antamaan arvoa nautinnolle, suorastaan odottamaan sitä.
Ehkäpä auringonpaiste ja kirpeä vuoristoilma auttoivat Edithiä myös vastustamaan herra Nevillen kyynisiä viisauksia elämästä. Koko kirjan ajan minusta oli tuntunut, että yksi Edithin epätyydyttävän elämän ongelmista oli se, että hän ei ollut oppinut sanomaan ääneen, ehkä ei edes itselleen, mitä haluaa elämältä ja ihmissuhteilta. Mutta halut ja toiveet on tuotava julki, tuotava sitkeästi julki [...] huomaa Edithkin kirjan loppupuolella ja se kannattaakin meidän kaikkien muistaa. Ei kannata luulla, että muut tietävät mitä haluamme, jos emme selvästi kerro sitä heille.
Näissä sisäkuvissa näkyy kaupasta ostettu laskiaispulla. Yritin ensin kasata kahvikupin seuraksi jonkinlaisen kakkupalan Edithin ja Monican kahvilakäyntien hengessä, mutta kakkupalan koristelu romahti... :D
Postauksen muista kuvista osa on Sveitsistä (ja osa Italian puolelta), ei tosin järven rannalta eikä syksyllä otettuja. :)
Happy February, everyone!
Etsin BookBeatistä tuota kirjaa, mutta ei ollut. Olisin ehkä tykännyt siitä. Sveitsi on kaunis maa ja kauniita ovat kaikki kukatkin jotka kuvissasi ovat.
VastaaPoistaIhanaa helmikuuta sinulle myös!
Never heard about this book and writer...
VastaaPoistaBut I made a mini-cruise around Lac Léman and the landscape is gorgeous...as the pictures in your post.
Have a nice February first day !
Anna
Aivan hengästyttävän kauniita kuvia.
VastaaPoistaTuo neljänneksi viimeinen kuva on mielestäni erityisen puoleensavetävä 💚
VastaaPoistaMainitset että et halua paljastaa liikaa kirjan tarinasta... Hyvä hyvä. Tänään juuri mietin sitä kun jotkut kirjapostaukset kertovat teoksesta niin paljon että en tunne tarvetta sitä lukea. Hyvä on jos antaa vain valikoituja paloja 📘 Sveitsi kiinnostaa, hotelli kiinnostaa... Kutsuu lukemaan lisää 🙂
Sveitsi oli yhtenä toivekohteena matkustelulle, mutta enää ei tarvi miettiä matkustelua polvien takia :(
VastaaPoistaRantahotellista tulee mieleen se sarja joka pyöri tv:ssä, tykkäsin kovasti, oli tanskalainen muistaakseni. Upeita maisema-- ja kukkakuvia, tuosta yhdestä tulee mieleen soilikki.
Kiitos kirjaesittelystä! En ole varma olenko lukenut Brookneria. Hämärä tunne on, että olisin voinut lukea joskus kauan sitten häneltä jotain. Sepä jännä, että takakansiteksti puhuu jostain "uudesta katastrofista", jota et kirjasta löytänyt. Kiva kun olet saanut postaukseen mukaan Sveitsissä otettuja kuvia! Mukavaa talven jatkoa! 😊
VastaaPoistaIhanaa helimkuuta Sara!
VastaaPoistaI've not read the book, but may look for it in the library. The accompanying photos are lovely. A cup of tea with the bun would hit the spot on a grey first of February day. The brightly coloured flowers make me long for summer, but there are a few months to get through before then. Have a good day, Sara.
VastaaPoistaKiitos kirjaesittelystä ja ihastuttavista kuvista. Olen lukenut Pikku Heidin, jonka kirjoittaja oli sveitsiläinen Johanna Spyri. Tapahtumat sijoittuivat Sveitsiin 1800-luvun lopulla. Lukuiloa viikonloppuun.
VastaaPoistaSveitsi-kuvat ovat niin ihania. Olen käynyt vain Itävallassa, en Sveitsissä, mutta mukavat tunnelmat tulvahtivat mieleeni noista kuvistasi.
VastaaPoistaThanks for th e book review an d I love the flower photos
VastaaPoistaSveitsistä ei tule ensimmäiseksi mieleen Rantahotelli (minulle), vuoret, juusto ja jodlaus alppitorvineen
VastaaPoista- hih!! Sinä paljastat ihanan sopivasti kirjasta - eli kutkuttelet lukemaan.... hyvä tyyli!
Sveitsi on upea maa, mutta oli kyllä myös kallis!!! Vaeltaa siellä oli ihanaa, mutta vain yhden yön raski yöpyä - onneksi rajamuodollisuudet on helpot, joten voi nukkua naapurimaassa ja tallustaa silti vuorilla!! Valoisaa viikonloppua!
Upeita kuvia! Tuota kirjaa en ole lukenut, mutta voisin ehkä lukeakin. Sveitsi on minulle vain yhden marraskuisen yöpymisen tuttavuus (ja kallis oli!), mutta ihana olisi joskus päästä sinne uudelleen kesällä tai keväällä.
VastaaPoistaMukavaa helmikuun jatkoa!
Todella kauniita kuvia tutustua paikkaan, kirjaan, leipää, kukkia, luontoa... Kiitos kutsusta!
VastaaPoistaHappy reading throughout February, Sara. For my part, it seems I don't have time even for reading my favourite blogs. Such beautiful photography, both yours and your finds. The hydrangea is magnificent!!
VastaaPoistaThe book sounds interesting, Sara, especially for the era, the place, and the fact that the lead character has the same name as my grandmother! Beautiful photos of your travels. I especially love the rough tree trunks growing in the soft grass. The bread looks delicious. x K
VastaaPoista💚 Lämmin kiitos kaikille kommenteistanne! Tämän postauksen kirja ei ehkä ole mikään kirjallisuuden historian merkkipaalu, mutta se viihdytti ja antoi aihetta muutamalle ajatuksellekin. Hyvää pian alkavaa maaliskuuta! 💚 Thank you very much for your comments. It is sometimes difficult to find time for reading (books) but it's definitely worth trying. :) The lakes of both Switzerland and the neighbouring Italy are very beautiful. Happy March! 💚
VastaaPoista